Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Елагин Иван
«Собрание Сочинений в двух томах. Том Первый. Стихотворения»

Главная страница / Елагин Иван «Собрание Сочинений в двух томах. Том Первый. Стихотворения»


СОСТОЯВШИЙСЯ ЭМИГРАНТ (предисловие)






Цитаты к биографии привяжут,

Научно проследят за пядью пядь.

А как я видел небо — не расскажут,

Я сам не мог об этом рассказать.



Иван Елагин



В феврале 1986 года Александр Солженицын писал Ивану Елагину:


«В последнем Вашем сборнике прочел "Зачем я утром к десяти часам…" — и устыдился, что за все годы за границей так и не собрался Вам написать. Хотя читал Ваши стихи еще и будучи в Союзе, и тогда уже отличил Вас для себя от других эмигрантских поэтов и как автора из Второй эмиграции — это всё поколение, с которым я сидел в тюрьмах 1945—47 годов (несостоявшиеся эмигранты…). Одинаковость нашего возраста роднит и в воспоминаниях юношеских: с волнением читал когда-то в "Гранях" Ваши стихотворные юношеские воспоминания»[1].


За целую эпоху до того, в 1949 году, Елагину писал другой Нобелевский лауреат — Иван Бунин:


«Дорогой поэт, Вы очень талантливы, часто радовался, читая Ваши книжечки, Вашей смелости, находчивости…»[2]


Третий Нобелевский лауреат, Иосиф Бродский, запечатленный вместе с Елагиным на фотоснимке 1974 года в Питсбурге, только силой своего авторитета добился того, что «Ардис» выпустил огромным томом главный переводческий труд Елагина — поэму Стивена Винсента Бене «Тело Джона Брауна», своего рода американскую «Войну и мир». Бродский многократно звонил Елагину во время его предсмертной болезни, он же вместе с Юзом Алешковским и Львом Лосевым подписал некролог Елагина, появившийся в русских зарубежных изданиях. Всего год оставался

Назад  

стр.340

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.340

  Вперед